Закрыть
  • Английский
  • Русский
  • Японский
  • Индонезийский
Bali Visa
  • Визы
    • Электронная виза
      • Туристическая Оффшор виза B211A
      • Бизнес Оффшор Виза B211B
      • Многократная Оффшор Бизнес виза D212
      • Электронная виза по прибытии
        (e VOA) B213
    • Продление визы
      • Продление однократной визы 211
      • Многократная Виза D212. Продление
      • Продление VOA (Виза По Прибытии)
    • КИТАС (виза для долгосрочного пребывания)
      • КИТАС Инвестора на 2 года (C314),
        КИТАС Инвестора на 1 год (C313)
      • Рабочая виза КИТАС C312
      • Фриланс КИТАС 6312
      • Семейная виза КИТАС C317
      • Пенсионный КИТАС C319
      • Виза КИТАС Второй дом
  • Создание компании
    • Компания с иностранным капиталом (PMA)
    • Компания с местным капиталом (PMDN)
  • Юридические Услуги
    • Водительские права
    • Сертификат резидента (SKTT)
    • Справка о несудимости (SKCK)
  • Блог
  • Контакты
Написать
Logo
Написать
Logo
  • Berawa No.6, Canggu
  • info@balivisa.co
  • Mon - Fri : 10:00 to 17:00
    Bali Visa > Блог > Юридическая > Как легализовать и перевести документы о наследстве на Бали с испанского
Как легализовать и перевести документы о наследстве на Бали с испанского
June 6, 2025

Как легализовать и перевести документы о наследстве на Бали с испанского

  • By Syal
  • Юридическая

🅿️ Обработка документов о наследстве, живя на Бали, может быть запутанной—особенно если эти документы написаны на испанском 📜 Будь то оформление прав на собственность, обработка юридических документов о наследстве или подготовка к налоговым и визовым заявлениям, вы быстро столкнетесь с юридическим требованием: ваши испанские документы о собственности должны быть переведены и легализованы, чтобы быть действительными в Индонезии.

🅰️ Многие экспаты думают, что простого перевода достаточно, только чтобы удивиться, когда индонезийские нотариусы или иммиграционные службы отклоняют их документы 😓 Без присяжного перевода ваши документы о наследстве не будут приняты для апостиля—а это означает задержки, юридические проблемы или даже потерю доступа к активам, таким как земля или семейная собственность.

🆂 Решение? Работайте с присяжным переводчиком, сертифицированным Kemenkumham, чтобы перевести ваши документы о наследстве с испанского на индонезийский ✍️ Затем завершите процесс легализации—включая нотаризацию и апостиль—чтобы ваши документы о наследстве были полностью признаны индонезийскими властями.

🆃 «Я привез завещание моей бабушки из Мадрида, думая, что смогу перевести его сам», — говорит Лусия, испанская экспатка на Бали. «Но после отказа иммиграционной службы пришлось начинать заново. Как только я использовала присяжного переводчика и получила апостиль, все прошло гладко.» 🏡

🅴 Например, такие документы, как завещания, свидетельства о смерти или испанские акты на землю, должны быть официально переведены, а затем легализованы индонезийским нотариусом перед отправкой в Министерство юстиции и Министерство иностранных дел 🖋️ Без этого вы не сможете обработать наследство, передать право собственности или подать заявку на налоги или визы.

🅰️ Хотите убедиться, что ваши испанские документы о наследстве полностью действительны на Бали? ✅ Читайте дальше, чтобы узнать, как правильно легализовать и перевести их—от присяжного перевода до апостиля.

Содержание

  • Почему легализация испанских документов о наследстве важна на Бали ⚖️
  • Риски подачи непереведенных документов о наследстве в Индонезии ⛔️
  • Что такое присяжный перевод и почему он нужен для испанских завещаний 🧾
  • Как легализовать испанские документы о собственности шаг за шагом на Бали 📂
  • Где найти доверенных присяжных переводчиков для испанских документов на Бали 🧑‍🏫
  • Как апостилированные документы о наследстве помогают с налогами, визами и претензиями 🏡
  • Распространенные ошибки в присяжном переводе и апостиле документов о наследстве ❌
  • Вопросы и ответы о присяжном переводе испанских документов о наследстве на Бали ❓

Почему легализация испанских документов о наследстве важна на Бали ⚖️

Если вы унаследовали собственность или активы из Испании и живете на Бали, вам нужно добиться юридического признания этих испанских документов здесь.

Индонезийские власти требуют, чтобы юридические документы о наследстве—такие как завещания или акты на землю—были официально переведены и легализованы, прежде чем их можно будет использовать ✉️

Без этого шага банки, нотариусы и иммиграционные службы не примут их. Это не просто формальность—это единственный способ защитить ваши права и юридически доказать ваше наследство.

От продажи унаследованной собственности до использования в визовых заявлениях легализация является ключевой 🚫

Риски подачи непереведенных документов о наследстве в Индонезии ⛔️

Риски подачи непереведенных документов о наследстве в Индонезии

Попытка использовать испанские документы о собственности или завещание на Бали без надлежащего перевода—большая ошибка.

Большинство индонезийских учреждений принимают только документы на индонезийском языке, и они должны быть присяжно переведены—не обычные или неофициальные переводы ❌

Если вы подаете документы о наследстве без правильного формата или одобрения, их могут отклонить сразу. Хуже того, это может задержать процесс наследования, привести к потере прав на собственность или втянуть вас в длительные судебные разбирательства.

Легализация сначала гарантирует, что ваши документы соответствуют индонезийским стандартам 🚨

Что такое присяжный перевод и почему он нужен для испанских завещаний 🧾

Присяжный перевод—это не просто обычный перевод. В Индонезии он должен быть выполнен переводчиком, который принес присягу и сертифицирован Министерством юстиции и прав человека 📃

Этот переводчик преобразует ваши испанские документы о наследстве в официальный индонезийский формат с печатями и декларацией. Это единственный тип перевода, который примут индонезийские нотариусы и суды.

Будь то завещание, доверенность или акт на землю—если это на испанском, оно должно пройти присяжный перевод, прежде чем вы сможете двигаться дальше ✅

Как легализовать испанские документы о собственности шаг за шагом на Бали 📂

Начните с перевода ваших испанских документов о наследстве сертифицированным присяжным переводчиком 🛍️ После этого отнесите перевод и оригинал документа индонезийскому нотариусу для легализации (это называется «waarmerking»).

Затем подайте все в Министерство юстиции и прав человека (Kemenkumham). После одобрения отправьте документы в Министерство иностранных дел (Kemenlu) для проставления апостиля 🖊️

Этот шаг делает ваши документы действительными для официального использования по всему Бали и Индонезии. Не забудьте подготовить копию паспорта и оригиналы документов о наследстве.

Где найти доверенных присяжных переводчиков для испанских документов на Бали 🧑‍🏫

На Бали можно найти присяжных переводчиков, специализирующихся на испанских документах, особенно в Денпасаре и вокруг крупных юридических офисов 🏢

Ищите переводчиков, сертифицированных Kemenkumham, и не стесняйтесь просить их регистрационный номер или образцы предыдущих работ. Юридические фирмы и иммиграционные агентства часто дают надежные рекомендации.

Убедитесь, что они понимают юридические термины наследования, чтобы ваши документы были переведены точно и формально. Это экономит время и предотвращает отказы позже ⏳

Как апостилированные документы о наследстве помогают с налогами, визами и претензиями 🏡

Как апостилированные документы о наследстве помогают с налогами, визами и претензиями

После легализации и апостилирования ваших испанских документов о наследстве их можно использовать для множества важных процессов в Индонезии.

Вы можете претендовать на унаследованную землю, подавать заявку на налоговый идентификационный номер (NPWP), регистрировать собственность или использовать их в рамках заявки на визу KITAS для супруга или пенсионера 💼

Власти должны видеть доказательства того, что ваши документы о наследстве подлинны и действительны. С правильным апостилем ваши испанские документы о наследстве становятся полностью пригодными для использования и уважаемыми индонезийскими чиновниками 📋

Распространенные ошибки в присяжном переводе и апостиле документов о наследстве ❌

Многие экспаты торопят этот процесс и допускают предотвратимые ошибки. Распространенные ошибки включают использование неприсяжных переводчиков, забывание нотариально заверить присяжную версию или пропуск этапов процесса апостиля ❎

Другие подают отсканированные документы вместо оригиналов, что приводит к отказу. Всегда работайте с профессионалами, которые понимают как испанскую, так и индонезийскую юридическую систему, и запрашивайте четкий график, чтобы планировать соответственно ⏰

Немного дополнительной осторожности избавит вас от недель стресса.

Вопросы и ответы о присяжном переводе испанских документов о наследстве на Бали ❓

  • Нужно ли апостилировать оригинальный испанский документ перед переводом?

    Да, в идеале. Сначала апостилируйте в Испании, если этого требуют индонезийские власти.

  • Могу ли я использовать онлайн-переводчик или друга для перевода моих документов?

    Нет. В Индонезии юридически принимаются только присяжные переводы.

  • Сколько обычно занимает процесс?

    Обычно 10–15 рабочих дней для полной легализации, если документы полные.

  • Нужно ли это, даже если я не продаю унаследованную собственность?

    Да, особенно если вы используете её для налоговых, визовых или юридических целей.

  • Что, если мои документы на испанском и английском?

    Перевод на индонезийский все равно требуется, выполненный присяжным переводчиком.

Нужна помощь с получением присяжного перевода в Индонезии? 📃 Свяжитесь с нами через WhatsApp прямо сейчас

Chat on WhatsApp Chat on WhatsApp
  • Category:
  • Юридическая
  • Share:
Syal

Syal is specialist in Real Estate and majored in Law at Universitas Indonesia (UI) and holds a legal qualification. She has been blogging for 5 years and proficient in English, visit @syalsaadrn for business inquiries.

Categories

Recent Posts

Путеводитель для жителей Бали, путешествующих в Мадрид — маршруты перелётов, требования по визе, лучшие сезоны и советы по городу
Как спланировать поездку из Бали в Мадрид — полный гид
October 10, 2025
Красивые города Швейцарии из Бали — Люцерн, Цюрих, Интерлакен, Женева, Церматт, озёра, горы и культурные достопримечательности
Красивые города Швейцарии для путешественников из Бали
October 10, 2025
Настоящая испанская кухня на Бали — паэлья, тапас, чуррос, хамон иберико и традиционные блюда от испанских шефов в Чангу, Семиньяке и Убуде
Где найти настоящую испанскую еду на Бали?
October 10, 2025
u3449978488_An_office_setting_with_two_people_sitting_at_a_w (2) (1)
  • Any Questions? Call us

    +62 853 3806 5570

  • Any Questions? Email us

    info@balivisa.co

Free Online Assessment

    logo-white

    Агентство Bali Visa – надежный
    партнер по оказанию визовых услуг
    в Индонезии, отвечающий индивидуальным потребностям и обеспечивающий решение туристических и рабочих вопросов.

    Важные ссылки
    • Визы
    • Учреждение Компании
    • Юридические Услуги
    • Блоги
    Поддержка
    • Политика
      конфиденциальности
    • Политика возврата
    • О Нас
    • Контакты

    Как нас найти

    Permana virtual office, Ganidha residence, Jl. Gunung Salak ruko no.1, Padangsambian Klod, Kec. Denpasar ,Bali -PT PERMANA GROUP

    Пн/Пт 10:00 – 17:00

    +62 821 4544 7563

    Мы на карте

    2023 Компания Bali Visa Services. Все права защищены.

    • Главная
    • О нас
    • Связаться