📄 バリに移住する予定がある方や、外国人として書類手続きを行う方へ。
パスポート、結婚証明書、出生証明書などの書類には、いずれ「宣誓翻訳(インドネシア語で penerjemah tersumpah)」が必要になる場面が出てきます。
でもここで注意点があります。通常の翻訳では、ビザ申請、公証、ビジネス設立などの法的手続きでは認められないのです。😖
⏳ 多くの外国人が、認証されていない翻訳に時間とお金をかけてしまい、最終的に移民局や銀行、大使館で書類を拒否されてしまいます。
これは非常にストレスで、計画を大幅に遅らせる原因にもなります。😩
✅ 朗報です!
バリ島では、インドネシア国内および海外でも法的に認められる宣誓翻訳を、簡単に取得できます。
必要なのは、「どこで依頼するか」「何を準備すべきか」「どんな落とし穴を避けるべきか」を知ることだけです。✨
🗣️ 「私は移民手続きのために結婚証明書の宣誓翻訳が必要でしたが、バリの翻訳会社がすぐに対応してくれました。すべて問題なく受け入れられました」と、チャングー在住のドイツ人は話します。📘
📝 このガイドでは、バリで宣誓翻訳を迅速・正確・合法的に取得する方法を詳しく紹介します。
手続きでの遅延を避けるために、最初から正しく進めましょう。✔️
📌 準備はできていますか?
さあ、バリで宣誓翻訳サービスを利用するためのステップバイステップガイドを見ていきましょう!🌴
バリの宣誓翻訳者とは?
宣誓翻訳者とは、公式文書を翻訳し、その翻訳に法的な効力を持たせる資格を持つ専門家です。✍️
インドネシア語で「penerjemah tersumpah(ペネルジェマ・テルスンパー)」と呼ばれ、インドネシア政府から認定されています。
これらの翻訳者は、法的・学術的・移民関連の書類を正式に取り扱うことができます。
通常の翻訳者とは異なり、宣誓翻訳者はすべてのページに署名と公式スタンプを押します。
そのため、翻訳文書は裁判所、大使館、政府機関などで正式に受け入れられるのです。🏛️
外国人がこのサービスを利用するのは、パスポート、結婚証明書、出生証明書、卒業証書、企業関連書類などを提出する場面です。
移民局に書類を提出する場合や、ビザ申請を行う際は、宣誓翻訳が必要なケースがほとんどです。✅
宣誓翻訳が必要なタイミング
バリで生活したり、ビジネスをしたりする場合、多くの場面で宣誓翻訳が必要になります。🌍
ビザ申請、結婚登録、不動産購入、会社設立などの際には、インドネシア語、または他の言語に法的に有効な翻訳が求められます。🧾
例として、移民局にパスポートや婚姻証明書を提出する場合、一般の翻訳では不十分です。
公式のスタンプ付きの宣誓翻訳が求められます。また、現地の方との結婚やKITAS/KITAP申請でも、すべての法的書類の翻訳が必須になります。⛔
バリで認定された宣誓翻訳者の選び方
信頼できる翻訳者を選ぶことは非常に重要です。🌟
インドネシア法務人権省に正式登録されている翻訳者を選びましょう。資格証や認定書を提示でき、翻訳文書には必ず署名と公式スタンプが押されている必要があります。🖋️
口コミや紹介を参考にするのも良いでしょう。特に急ぎや複数言語が必要な場合は重要です。🌐
バリには、英語、日本語、ロシア語、ドイツ語、フランス語などに対応する宣誓翻訳者が多数います。書類の種類(契約書や卒業証書など)に精通している翻訳者なら、なお安心です。📘
よく翻訳される書類一覧
以下のような書類は、宣誓翻訳が頻繁に求められます:
- パスポートや身分証明書 🪪
- 結婚証明書(Buku Nikah)💍
- 出生証明書 👶
- 卒業証明書・成績証明書 🎓
- 事業許可証(SIUP, NIB)🏢
- 契約書や公証人書類 📜
ビザ申請から学校入学、大使館への書類提出など、幅広い用途があります。運転免許証や無犯罪証明書(SKCK)も、特定の許可申請時には翻訳が必要になる場合があります。💸
宣誓翻訳で避けるべきミス
宣誓翻訳を依頼する際には、以下のようなミスに注意しましょう:🚫
- Google翻訳や非公式サービスの利用(法的に無効)❌
- 不鮮明なスキャンデータの提出 📄
- インドネシアの祝日中のギリギリ依頼 🏝️
- 名前、住所、数字の誤記 ⏱️
信頼できる翻訳者に依頼すれば、こうしたトラブルを回避でき、時間も節約できます。
宣誓翻訳にかかる平均所要日数
バリでは、英語⇄インドネシア語の翻訳であれば、通常1〜3営業日で完了します。📆
日本語やロシア語、フランス語など、翻訳需要の高い言語はもう少し時間がかかることもあります。🌐
エクスプレス対応(当日仕上げ)を用意しているエージェンシーもあり、急ぎの申請には便利です。追加料金はかかりますが、期限がある場合には検討しましょう。🚀
バリの宣誓翻訳サービスの料金相場
費用は言語とページ数により異なりますが、平均価格は次の通りです:
- 英語⇄インドネシア語:Rp150,000〜200,000/1ページ 💵
- 他言語(日本語・ロシア語・ドイツ語など):Rp450,000〜700,000/1ページ 💱
複数ページの割引パッケージも提供されています。PDF版の納品は無料の場合が多いですが、印刷・配送には追加料金が発生することがあります。📦
よくある質問(FAQs)
-
バリで作成した宣誓翻訳は海外で使えますか?
はい。公式の翻訳者による翻訳でスタンプが押されていれば、各国の大使館・機関で受理されます。🌍
-
デジタル版は移民局や銀行で有効ですか?
多くの機関では印刷されたPDFを受理しますが、原本が必要な場合もあるので事前確認が重要です。🖨️
-
遠隔でも宣誓翻訳を依頼できますか?
もちろんです。多くの翻訳者はEメールやWhatsAppでやり取りし、原本も郵送対応可能です。📬
-
急ぎの翻訳は依頼できますか?
エクスプレス対応可能な翻訳者もいます。締切を伝えれば、できる限り対応してくれます。⚡
-
宣誓翻訳には公証も含まれますか?
含まれません。宣誓翻訳と公証は別のサービスです。必要に応じて両方を準備しましょう。✍️