Close
  • English
Bali Visa
  • Visa Services
    • E-Visa
      • Offshore Single Entry Visa 211
      • Offshore Single Entry Visa B211B
      • Offshore Multiple Entry Visa D212
      • Electronic Visa on Arrival (e VOA) B213
    • Visa Extension
      • Single Entry Visa 211 Extension
      • Multiple Entry Visa D212 Extension
      • VOA (Visa on arrival) Extension
    • KITAS (Offshore Limited Stay Visa)
      • Investor KITAS (C314) for 2 years
      • Working KITAS 1 Year E23
      • Entertainment KITAS 6312
      • Legal Service: Family KITAS
      • The Retirement KITAS E33F
      • Second Home Visa (KITAS)
  • Company Establishment
    • Foreign Investment Company (PMA)
    • Local Investment Company (PMDN)
  • Legal Service
    • Open Bank Account
    • Driver’s License
    • Residency Certificate (SKTT)
    • Police Clearance Certificate (SKCK)
    • LKPM Report
    • Tax Report
  • Blog
  • Virtual Office
  • Contact
Appointment
Logo
Appointment
Logo
  • Berawa No.6, Canggu
  • info@balivisa.co
  • Mon - Fri : 10:00 to 17:00
    Bali Visa > Blog > Legal Services > Using Sworn Translation to Apostille Power of Attorney in Bali
Using Sworn Translation to Apostille Power of Attorney in Bali
June 5, 2025

Using Sworn Translation to Apostille Power of Attorney in Bali

  • By Syal
  • Legal Services

🅿️ You’re living in Bali and need to use your Power of Attorney for something important—maybe selling property overseas, managing assets, or applying for a visa 🧾 But you find out it must be translated and apostilled before it can be accepted abroad. Confused yet?

🅰️ Many foreigners get stuck at this step 😫 They assume a regular translation is enough, or try submitting a document without proper certification. But Indonesian authorities only recognize sworn translations, and other countries often require an apostille too. Missing one step can lead to costly delays, rejections, or legal trouble.

🆂 The solution? Use a sworn translator in Bali—someone legally approved by Kemenkumham—to translate your POA into Indonesian. Then, take that translation through the apostille process via the Ministry of Law and Human Rights. This makes your POA valid for legal use in Indonesia and abroad 🌍

🆃 “I thought my English document would be fine,” says Alex, a digital nomad in Ubud. “But it wasn’t accepted until I got a sworn translation and apostille. Now I know better!” 💬

🅴 For instance, if your POA is in Russian and will be used in Georgia, Spain, or Thailand, you’ll need it sworn translated and apostilled in Bali to be recognized 📑

🅰️ Want to skip the confusion and do it right the first time? Read on to learn how to get your Power of Attorney legally accepted from Bali—step by step! ✅

Table of Contents

  • Why Your Power of Attorney Needs Sworn Translation Before Apostille in Bali ⚠️
  • What Is a Sworn Translation and How Is It Different from Regular Translation? 📜
  • Step-by-Step Process to Apostille a Power of Attorney in Indonesia 📝
  • How to Find a Certified Sworn Translator in Bali You Can Trust 🔍
  • Do You Need a Notary Before the Apostille? Here’s When It Matters 🖋️
  • Apostille Requirements for Russian Power of Attorney and Other Foreign Documents 🌐
  • Common Mistakes to Avoid When Legalizing POA Documents in Bali 🚫
  • FAQs About Sworn Translation and Apostille for Power of Attorney ❓

Why Your Power of Attorney Needs Sworn Translation Before Apostille in Bali ⚠️

If you’ve written your Power of Attorney (POA) in a foreign language—like Russian, Spanish, or French—and want to use it overseas, you’ll need it legally recognized in Indonesia first. But here’s the catch: Indonesia only accepts documents in English or Bahasa Indonesia for apostille.

That’s why a sworn translation Power of Attorney is essential. Without it, you can’t move forward with the POA apostille Bali process, and your document won’t be valid for legal or international use. 🛑

What Is a Sworn Translation and How Is It Different from Regular Translation? 📜

What Is a Sworn Translation and How Is It Different from Regular Translation?

A sworn translation is a certified translation carried out by a translator registered with Kemenkumham (Indonesia’s Ministry of Law and Human Rights). Unlike regular translation, a sworn translation includes a signed statement, official stamp, and translator ID number. This makes it legally valid for use in courts, embassies, and immigration.

For a Power of Attorney, it’s the only way to ensure your document is accepted for legalization and official processes in Indonesia and abroad. 🖋️

Step-by-Step Process to Apostille a Power of Attorney in Indonesia 📝

Step 1: Write your POA in English or another language that can be legally translated. 

Step 2: Get a sworn translator Indonesia to translate the document into Bahasa Indonesia. 

Step 3: Submit the translated version to the Ministry of Law and Human Rights (Kemenkumham). 

Step 4: The ministry will verify the format, translation, and signatures. 

Step 5: If approved, your POA receives an apostille Indonesia sticker or certificate. Now, your document is ready for international use. 🔖

How to Find a Certified Sworn Translator in Bali You Can Trust 🔍

Finding a trusted sworn translator in Bali is easier than you think. Start by contacting local visa agencies, legal consultants, or checking directories online. 

Make sure they’re Kemenkumham-certified, especially if your POA is urgent. You’ll need to provide a clear copy of your multilingual documents. 

Many translators also offer same-week delivery for common legal documents like POAs. Ask for a price quote and a sample page before committing, just to ensure quality. 📄

Do You Need a Notary Before the Apostille? Here’s When It Matters 🖋️

In some cases, your POA will need to be notarized before being sworn translated. This step is called “waarmerking” and involves confirming your identity in front of a Bali notary. 

It’s usually required if the original POA is handwritten or lacks a verifiable signature. If your POA is typed and signed digitally, you might be able to skip this. 

When in doubt, ask your sworn translator or legal advisor whether notarization is necessary before submitting for apostille. ✅

Apostille Requirements for Russian Power of Attorney and Other Foreign Documents 🌐

If your Power of Attorney is written in Russian and intended for use in countries like Georgia, Spain, or Italy, you’ll need a special approach. 

First, make the POA multilingual: include Russian, English, and Indonesian in the same document. Then, only the Indonesian translation needs to be apostilled. 

This method complies with the Hague Apostille Convention and saves time. Just make sure all sections align line by line so that the content is clear across all languages. 📘

Common Mistakes to Avoid When Legalizing POA Documents in Bali 🚫

Common Mistakes to Avoid When Legalizing POA Documents in Bali

Many foreigners forget that Indonesia doesn’t accept foreign-language-only documents for apostille. Others use unofficial translations or skip the sworn translator step. 

Another mistake is submitting a document with formatting errors—like separate language pages instead of a multilingual layout. 

These errors lead to delays or outright rejection. Always use a Kemenkumham-approved translator, and confirm the format with your apostille service provider in advance. ✋

FAQs About Sworn Translation and Apostille for Power of Attorney ❓

  • Can I apostille a Power of Attorney written only in Russian?

    No. You must include English or Indonesian, and then get the Indonesian part sworn translated.

  • Is notarization required before apostille?

    Sometimes. It depends on the format and where the POA will be used. Ask your translator.

  • How long does the sworn translation + apostille take?

    About 4–7 business days for both steps if done in Bali.

  • Will the apostille be valid in other countries?

    Yes, if they’re part of the Hague Apostille Convention.

  • Can a sworn translator provide the apostille too?

    No, they translate. Apostille must be done through Kemenkumham or a verified agent.

Need help translating and apostilling your Power of Attorney in Bali? 📑 Chat with our legal document team now on WhatsApp

Chat on WhatsApp Chat on WhatsApp
  • Category:
  • Legal Services
  • Share:
Syal

Syal is specialist in Real Estate and majored in Law at Universitas Indonesia (UI) and holds a legal qualification. She has been blogging for 5 years and proficient in English, visit @syalsaadrn for business inquiries.

Categories

  • Company Establishment
  • Legal Services
  • Visa Services

Recent Posts

How to Use a Japanese Family Register (Koseki) in Bali, Indonesia: Translation & Legalization Guide
How to Use a Japanese Family Register (Koseki) in Bali, Indonesia: Translation & Legalization Guide
June 7, 2025
isa Agents in Bali,Indonesia That Can Help with Your Schengen Visa Application
Visa Agents in Bali,Indonesia That Can Help with Your Schengen Visa Application
June 7, 2025
How to Book Your Visa Appointment for Schengen Countries from Bali
How to Book Your Visa Appointment for Schengen Countries from Bali
June 7, 2025
u3449978488_An_office_setting_with_two_people_sitting_at_a_w (2) (1)
  • Any Questions? Call us

    +62 853 3806 5570
  • Any Questions? Email us

    info@balivisa.co
Free Online Assessment

    logo-white

    Bali Visa service сompany is
    your trusted partner in Indonesia,
    catering to your individual needs
    and providing a seamless and easy solution to all your travel needs.

    Important links

    • Visa Service
    • Company Establishment
    • Legal Services
    • Blog

    Support

    • Privacy Policy
    • Refund Policy
    • About Us
    • Contact

    Temukan Kami di Sini

    Kantor virtual Permana, Perumahan Ganidha, Jl.
    Gunung Salak ruko no.1, Padangsambian Klod, Kec.
    Denpasar, Bali -PT PERMANA GROUP

    Senin/Jumat 10:00 – 17:00

    +62 853 3806 5570

    Dapatkan Petunjuk Arah

    (©) 2023 Bali Visa Services company. All rights reserved.

    • Home
    • About Us
    • Contact Us